lunes, 18 de diciembre de 2006

BOTANIC GARDEN BOGOTA

Bogota Botanic Garden.Colombian tourism place.Bogota, plants, botanic, jose celestino mutis.Colombian tourism place.Bogota, plants, botanic, jose celestino mutis, travel.

This botanic garden is a scientific park in honor to Jose Celestino Mutis, member of the botanic expedition in the colony years.

In the middle of the urban Bogotá city in a total extension of 19.5 hectares, there is a beautiful place in which you can be observed the collection of plants that represents the Colombian most important ecosystems: Moor, Andean forest, humid tropical forest and arid ecosystems. This specialized scenario of the botanical science allows the knowledge, valuation and entertainment of young, children, adults and scientists.

Just about 5.000 orchids is among their more interesting collections you can find, the main is the Odontoglossum luteopurpureum, designated as flower badge of Bogotá Capital District by the council of Bogotá. It was considered important to highlight this orchid, characteristic of the hills that bordering the Bogotá savanna, so that it is specially protected since it is in extinction danger.

When making a journey for the botanical garden the visitors will meet with several atmospheres and special gardens as for example the ferns, the palms or the medicinal plants.

Address : Avenue 57 61-13
Telephone: (571) 4377060
Schedule: Tuesday to Friday from 8:00 a.m to 4:00p.m
Saturdays, Sundays and festival days from 9:00 a.m to 4:00 p.m..
Prices: Adults: U$ .80 Children: U$.40
Third age : (bigger than 60 years): free entrance

martes, 28 de noviembre de 2006

COLOMBIAN FOOD

Bogota Colombian gastronomy.Colombian Food.Bogota Food.
In Colombia is very traditional to find this kind of places, this are restaurant called it "Piqueteaderos".

In this restaurant you cant eat all kind o dishes of the Colombian culinary.

Some of this dishes are :


Morcilla
Gallina
Chunchullo
among others


This restaurant is located in the way up of the church of Monseratte in Bogota.

The people who works in this piqueteaderos are very kind and the service is like we say here "like if you were at home".

The taste of this plates are unique.


and if you like to know the real Colombian people this is the place to do it.

miércoles, 15 de noviembre de 2006

COLOMBIAN INDEPENDENCE DAY

20 july house museum, Colombian independende day.

This house was built by the marshal Hernán Venegas Carrillo, located in the Northwest corner of Bolívar's Square in Bogotá,it is also known as the House of the Vase (La Casa del Florero) and is the main character of the events that gave place to the colombia independence, well-known with the name of independence scream (Grito de independencia).

In that then the house was a place where several trade establishments existed, one of these trade establishments belonged to José Gonzales Llorente.

The history says that the facts happened the day July 20,1810, when Luis Rubio with a group of citizens called in that time Creoles "Criollos" (Children of Spaniards born in America) calls led by Francisco and Antonio Morales, came closer to the establishment of the Spanish José Gonzales Llorente located in this place to request in loan a vase to offer a welcome with reason regal commissioner's visit and Captain of Frigate of the Real Armada Don Antonio Villavicencio to the city of Bogotá, which would be carried out at August first.

Before the negative of Jose Gonzales Llorente a situation of tension was generated that ended up altering the population that was in the Bolivar square. This situation woke up the ideal independentistas of the Creoles who showed against the Spanish government.

The later facts unchained the establishment of the Creole representation in Government's Supreme Meeting presided over by the Viceroy Antonio José Amar and Borbón, by means of the open summoned town council.

In July 26,1810 was edited and signed another records in which the absolute freedom of the Supreme Meeting is declared with relationship to the Council of Regency of Spain and it is deposed and captured the Viceroy Antonio José Amar and Borbón.

Since 1960 it is known as July´s 20 House Museum is distributed in nine exhibition living rooms for the visitors: the room of the vase, the room of the records of the independence, the room of eminent persons, the room of the Supreme Meeting, the room of Bogotá, Antonio Nariño's room , the room of the heroines, the Simón Bolívar and Francisco de Paula Santander room and the room of the Oratory.

In the main room it is exposed Gonzales Llorente´s vase and some objects related with the independence of Colombia. The oldest works that can be are those that are related with the Botanical Expedition.

In the records room it can be found the records of the independence of Colombia, the table were the Colombian independence was signed, the score of the Colombian national Hymn written by Rafael Núñez and Oreste Sindici (music), and a collection of the political national constitutions during that history.


Schedule : Tuesday to Saturday 9:00 a.m/4:14 p.m
Sundays 10:00 am/3:15 p.m

Address : Calle 11 N 6-94

Tel : (0571) 3344150

sábado, 4 de noviembre de 2006

PALACE OF JUSTICE

Palace of Justice Colombia Bogota pictures and tourism.

In the north side of the Bolivar Square it´s located the palace of justice, place whose events make primordial part of the colombia history.

The first Palace of Justice that existed in Colombia began operations among the year 1920 at 1930. It was designed by the architect Pablo de la Cruz inspired by the neoclassical tendencies. It was built on the eleven street with six career, where at the moment a parking lot works.

The palace was one of the first buildings set on fire during the "Bogotazo",(April 9 1948), date that coincides with the birth of the guerrilla movement M-19.

Second Palacio of Justice appeared in the sixties and it was designed for the architect Roberto Londoño, with a modernist style although with some vestiges of neoclassical tendencies. The building was made in stone between 11 and 12 street and between the careers 7 and 8, where the current one is located.

The Second Palace of Justice set on fire during the events of november 6/1985, after the armed taking of M-19 guerrilla .

It is the place where judges and magistrates of the republic exercise judicial functions, in order of preserving the rights of the citizens.

Schedule : Monday to Friday 8:00 AM to 5:00 PM

Address : Calle 12 No. 7-65.

Tel : (571) 5622000

domingo, 22 de octubre de 2006

BOLIVAR SQUARE

Plaza de bolívar Colombia Bogota pictures and tourism.

Bolívar's square was during a lot of years encounter place for farmers, peasant and inhabitants of the city where they trade with fruits, vegetables, clothes and home articles.

In the middle of the pictures you can appreciate the old school of the country "El Colegio Mayor de San Bartolome", founded in 1604 for the religious order of the Jesuit.

In the center of the square is a statue in honor to Simón Bolívar built by the Italian artist Pietro Tenerani in the year of 1846.

domingo, 15 de octubre de 2006

COLOMBIA NATIONAL CAPITOL

Senado de la República de Colombia(Congreso).

All structure is made in cantería stone and the building construction took 80 years(1847-1926)to finish.

The author was Danish architect Thomas Reed until 1880, that same year, it recaptures the work Florentine Pietro Cantini up to 1908 and finally concludes the work the architect Alberto Manrique Martin.

The Congress of the Republic of Colombia is divided in two parts :

1- The Senate : Also called "High camera of the Congress".

It is compound for 102 Senators, which are chosen by popular vote for a period of four years.

2- Chamber of Representatives : It is also called " Low camera of the Congress".

It is composed by 166 Representatives, which are chosen by popular vote by a four year-old period.

The Congress of the Republic completes function are:

Constituent Function: To reform the Political Constitution by means of Legislative Acts.

Legislative Function: To elaborate, to interpret, to reform and to repeal the Laws and Codes in all the fields of the Legislation.

Function of Political Control: To require and to summon to Ministers and other authorities knowing accusations that are formulated against high officials of the State. The censorship motion and the observation motion can be some of the conclusions of the political responsibility.

Judicial Function: To judge the officials of the State exceptionally for political responsibility.

Electoral Function: To choose General Contralor of the Republic, Attorney general of the Nation, Magistrates of the Constitutional , Defender of the Town, Vice-president of the Republic when there is absolute lack.

Administrative Function: To establish the organization and operation of the Full Congress. The Senate and the Chamber of Representatives.

Function of Public Control: To summon any person to give declarations oral or written of facts related with the inquiries that the Commission ahead.

Protocol Function: To receive Chef of State or Governments of other Nations.

Address : Bolivar´s square. (Downtown)

Schedule : Monday to Friday 9:00 AM to 12:00 M and 2:00 PM At 5:00

Tel : (o57) (1) 3823000 / 3824000 / 3825000

Note : It is remembered to the public in general that to have access to the dependences in the Capitol or in the Building, an authorization should be written by the congress member to visit or by the headquarters main authority .

miércoles, 11 de octubre de 2006

BOTERO MUSEUM

Bogotá Colombia Museo Botero (Artista Fernado Botero).Bogotá Colombia Museo Botero (Barrio la Candelaria).Bogotá Colombia Museo Botero (Turismo).

The Botero Museum is located in the heart of Candelaria neighborhood and it´s management by the most important library " Biblioteca Luis Angel Arango".

Fernando Botero is an sculptor and painter from Colombia, whose works has international recognition.

In the year 2000 Fernando Botero donates 123 works for the museum foundation in several forms and technique, from painting drawing and sculpture.

In the oriental side of the Museum they are exhibited 85 international works that embrace the artistic main movements of final of the XIX century, standing artists like Corot, Renoir, Bonnard, Dali, Chagall, Beckmann, Delvaux, Giacometti, Picasso, Miró, Bacon, among others.

Schedules:
Monday to Saturday 9:00 a.m. at 7:00 p.m.

Closed Tuesday.

Sundays and festival: 10:00 a.m. at 5:00 p.m.
The entrance is gratuitous

Address:

Calle 11 No.4-41, Bogotá - Downtown.

Telephone : (571) - 343 12 12

miércoles, 4 de octubre de 2006

MONSERATTE HILL

Bogotá Colombia Iglesia de Monseratte(Bogota travel pictures).Bogotá Colombia Iglesia de Monseratte(Bogota travel pictures).
Santuario Del Señor Caido de Monseratte is the complete name in spanish, and Monseratte also mean "Mounts in form of teeth".

It´s located to a heigth of 10.338 Feets. It´s founden in the year 1640.

Juan De Borja went the one who authorized to Pedro Solís De Valenzuela the permints to built in the hill a chapel in honor of Our Mrs. of Monserrate "Nuestra Señora De Monseratte", original of a mount of Spain, very near to Barcelona.

The work was finished in 1657, thanks to the collaboration of the population from Bogotá or in that time called "Santafereños", that with concerted effort and like penance raised material for the construction.

Inside you can find "El Cristo Caido" (The Fallen Christ), the popular tradition says that the image arrive by mistake at the sanctuary, but when they were going to pull it down, the image began to weigth extremely heavy, that´s the reason why they left it there.



From : MissParticipación

domingo, 1 de octubre de 2006

MAYOR´S OFFICE

Bogotá Colombia Mayor office (Alcaldía de Bogotá).

The mayorship of Bogota is located in the western flank of Bolívar´s Square in front of the first church of Bogota “La Catedral Primada de Colombia”.

The Mayor will be chosen popularly for a four (4) year-old period, in the same date in that the councilmen are chosen, the mayor is not reelegible for the following period.

Bogota in addition to being the capital of the republic and also the capital of the Cundinamarca department, is the administrative center and politician of the country. The 1991 Constitution organized Bogota as a Capital District unitary and decentralized enjoying autonomy to make the management of the territorial organizations and interests.

The management of the Capital District are in charge of The Distrital Council, The Greater Mayor, The Local Administrator Boards (JAL), The local Mayors and other authorities and organizations that the Council to initiative of the Greater Mayor, creates and organizes(Ordinance 1421 of 1993).

At the present time 18 distric organizations of the Central Sector exist that depend directly on the Greater Mayor of Bogota. They are the 20 Local Mayorships of Bogota and for each one of them there is "Junta Local Administradora" (JAL) and 20 funds of local development.


Also Bogota makes part of almost 1,100 municipalities that are the base of the political-administrative division of the country. With this in mind the Capital can take action of the corresponding faculties:

1. The benefit of services of health, education and public services.

2. Administration resources.

3. Infrastructure development.

4. Improvement of the quality of life of the inhabitants.

miércoles, 27 de septiembre de 2006

COLOMBIA OLDEST MUSEUM

National Museum Bogotá Colombia (Museo Nacional).

The National Museum of Colombia is the oldest museum ( 183 year of foundation ) of the country, and one of oldest of América. The importance of the museum cultural work is related to the development of all the Republic, because the Museum, like institution, is the reflection of the history of Colombia from 1823. At the same time the character of their collections, that cover all the periods with the history of the national culture, has caused that is considered him like a synthesis of the cultural identity of the Colombian being.

The National Museum of Colombia was founded by law of the first Congress of the Republic at July 28,1823 and is one of oldest of America. It opened to his doors to the public at July 4,1824 date in which the vice-president, general Francisco de Paula Santander declared it officially created.

The National Museum settled initially in the Botanical House, which lodged the collection of the natural history reunited by Jose Celestino Mutis and taking care by his disciples; with the course of the time these pieces added others of archaeological, historical and artistic character. Throughout its many years of history, the National Museum of Colombia has occupied diverse headquarters:

From his foundation 1823 to 1842 : It's occupied by the old Botanical House.(disappeared).

Between 1845 and 1913, The building of the Classrooms " El edificio de la Aulas" ( In the present Museum of Colonial Art).

Between 1913 and 1922, The Rufino Passage Crow "Pasaje Rufino cuervo"(disappeared).

Between 1922 and 1944, The building Bank Pedro A. Lopez (today Ministry of Agriculture and Rural Development).

From 1948 to date, the facilities of the old Penitentiary Power station of Cundinamarca, well-known like “Panóptico”. Designed by the construction architect Thomas Reed in the decade of 1850 and constructed from October 1,1874.

The Penitentiary one was the most important prison of the country during almost 72 years. Nevertheless, in 1946 the prisoners were transferred to the new Jail called "Picota" and the government destined the building to lodge the National Museum.

Recovered and adapted under the direction of the architects Manuel de Vengoechea and Hernando Vargas Rubiano and inaugurated as a headquarters of the National Museum at May 2,1948. The building reunites architectonic and historical values of such beauty and solidity that lead the government to declare it National Monument(August 11,1975).

Between years 1989 and 2001 the Project of Integral Restoration of the Building, that culminated in the first semester of the 2001 and which it was inaugurated officially in July 28, with the opening of the totality exhibition rooms of the Museum . At the moment, National Museum of Colombia and Colombian Instituto of Anthropology and History (Icanh), employees both of the Ministry of Culture, are the ones in charge of the administration, conservation and diffusion of the collections that integrate the Museum.

In the celebration of their 183 years of foundation, the collections of the Museum as a result of the anthropological investigations, donations and acquisitions ascend to more than 20,000 pieces, symbols of history and the national patrimony.

Also you can find vestiges of the first settlers and culture material of the pre Hispanic societies, objects of the present indigenous and afrocolombiana ethnography, testimony of the different periods from Colombian history and works of artistic value that go from the colonial time to the art of the' first modern ones'in spanish (Los primeros modernos) such as Fernando Botero, Alejandro Obregón, Guillermo Wiedemann, Juan Antonio Roda, Eduardo Ramirez Villamizar, Edgar Negret and Enrique Grau.

The Museum offers to visitors 17 permanent exhibition halls, which are exhibited around 2,500 objects, a calendar of exhibitions temporary that has allowed to Colombians to be in contact with important samples of history, national and international art and archaeology and one varied academic programming and cultural that includes conferences, concerts, presentations of theater and dance, videos and the Annual Chair of History `Ernesto Restrepo Tirado', who has been made the last 10 years.

Also, it counts on a series of publications that compile not only the heap of their collections but the memories of the academic encounter and with the development of new technologies like the Internet, allowing to create new and contemporary forms to be related to the public.


Schedules: Mondays the Museum is closed to the public by maintenance

Tuesday to Saturday of 10 a.m. to 6 p.m.
Domingo of 10 a.m. to 5 p.m.

The access to the rooms finishes to 30 minutes before the closing of the Hour Museum.

Vault of Orfebrería: Open Tuesday to Fridays from 10 a.m. to 5 p.m.
Cabinet of Drawing and Graphical Arts : Open Tuesday to Fridays from 10 a.m to 6 p.m.

Tariffs Adult: US$1,20
Young greater of 5 years : US$.50

Direction: Cra. 7, streets 28 and 29, Bogota-Colombia
Telephone: (057) (1) 334 83 66.
Web site: http://www.museonacional.gov.co



From : yalilaguiselle

viernes, 22 de septiembre de 2006

BOGOTA CITY PICTURES

Bogotá pictures, travel adventure.Bogotá pictures downtown, travel informartion.Bogotá Colombia photos, Travel Adventure.

The capital of the Colombia Republic is the city of Bogotá

History : Before the arrival of the Spaniards, its settlers by 5000 years was the indigenous community of the Muiscas that were directed by jerarca to that they called the “Zipa”, was founded on August 6 of 1538 by Gonzalo Jimenez de Quesada.

Geography : It is located in the Eastern mountain range of the Andes, is known him by the name of capital district and this as well this divided by 20 localities, is a great plateau that limits in the east with a mountainous system where is the traditional church of Monserrate and to which is called Eastern hills in spanish(cerros orientales).

Economy : As a Capital of Colombia contributes the 24 percent of the GIP, and the sectors that more volumes of capital handle are the agriculture, manufacture, services and construction.

Population : 6 ′ 800,000 inhabitants.

Bogotá climate does not have stations reason why it has times of rain towards principles of April and times of summer of July to September, presenting in general temperatures non superior to the 20 degrees Celsius.

Bogotá transport : Count on taxis, public buses, and the transport system "transmilenio", seemed to travel by meter being used trans-shipment stations, the tourist can here receive a map with the instructions of how to be transported.

Bogotá Parks : Salitre Mágico, Metropolitan Park Simón Bolivar, National park, Camelot and World Adventure in spanish(Mundo Aventura).

Places to visit : The Botanical garden, La Candelaria, La Calera, National Museum, Zona Rosa, 93 Park, National Park, Chapinero, Monseratte Church among others.





From : yalilaguiselle

sábado, 16 de septiembre de 2006

BOGOTA MAP

Colombia Bogotá Map Embassies travel guide.

Bogotá Map Embassies



The most easy way to be guided in Bogotá, it is having as a reference point Bolívar's Square(Plaza de Bolivar) located in the heart of the city and if we want not to get lost and to always be located in any part of Bogotá we simply look for the mountains to our right showing us the east, taking that as departure point the north is in front of us, the south back of us, and to our left the West.

The addresses in Bogota are divided in careers or avenues (in spanish "carreras o avenidas")(Cr)or(Av), that go from south to north and streets(in spanish "calles")(Cl), that go from east to the West, each block careers or street is of approximately 20 yards containing as well 99 units (the even units always are going to be alongside right of the street in parallel sense to the east or the hills, in spanish call it "cerros orientales"). In some places, each block careers or street can be longer or shorter and numbers are used to find the places, for example, to arrive at Bolívar's square, you find it by the following address Cr 7 N 10-00 and if from this place we want to go to the national museum that is located in the following address : cr 7 28 - 66 we must walk towards the north 18 blocks and for being even you will find it to the right side of the race in parallel to hills.

In addition to these directions the tourist can be located considering the main avenues followed by the respective numbers.

Bogotá main avenues.

- Av Jimenez.
- Av Boyaca.
- Cr 7 (seventh)"carrera septima".
- Av Caracas.
- (80)Street "cl 80".
- (26)Street"cl 26".
- Av (68).
- Cr 30 (thirty)"carrera 30".
- North Freeway "Autopista norte".

miércoles, 13 de septiembre de 2006

BOGOTA AERIAL TRAMWAY

cable car.ropeway.Téléphérique.

The Cable car to Monserrate is a tourist aereal tramway that allows to everybody communicate to the Hill of Monserrate.

In February of 1952 they initiated the managements to advance the beginning of a system of complementary transport to the Funicular to mobilize to the travelling ones and the pilgrims to the Hill. He went as well as Louis de Roll in Bern, Switzerland contacted itself to the House, to acquire the Cableway. As of that moment they initiate a series of directed workings, as much to the financing of the project, like a the attainment of the engineering companies that would be in charge of the tasks of construction of the works that were required to install the loading station and entraining stations for passengers. It is as well as it entered operation the Cableway of Monserrate, novel means of transport that uses a cable system through which they advance the cabins: two heads of traction and two of tension, creating a counterbalance that the total synchrony in its mobilization allows him. Its cost was of 635.000 Swiss francs , which at the time was equivalent to 564.000 Colombian pesos, that plus the construction of the stations superior and inferior, it reached the million pesos. Soon, in February of 1955, two engineers for the installation of the machinery of the Cableway, Alfred Bigles and Walter Hofstetter arrive from Switzerland, who initiate the crucial stage in the setting operation of the Cableway that would take operations the 27 of September of the same year.

Capacity : 40 passengers.

Cost : US 5 at day.
US 6.5 at night.

Schedule : Monday to Saturday of 12 of the day to 12 of the night and Sundays and festival of 5:30 of the morning at 6 in the afternoon.





From : MissParticipación

lunes, 11 de septiembre de 2006

BOGOTA´S GOLD MUSEUM

  The Banco de la República Gold Museum.  Colombian Gold Museum.Bogotá´s Gold Museum.Bogotá´s Colombia Gold Museum.

The Banco de la República Gold Museum displays an extraordinary selection of its pre-Hispanic goldwork collection, the biggest in the world. Together with other pottery, stone, shell, wood and textile archaeological objects, these items, made of what to indigenous cultures was a sacred metal, testify to the life and thought of different societies which inhabited what is now known as Colombia before contact was made with Europe.
Schedules:
Tuesday to Saturday : 09:00 a.m. a 06:00 p.m.
Sundays and Public Holidays : 10:00 a.m. a 04:00 p.m.
Closed on Mondays, including public holiday Mondays.
You can remain in the exhibition rooms until one hour after the Museum door closes.
Cost:
Tuesday to Saturday: US 1.10
Public Holidays : US 1.10
Sundays: Free
Free Entrance : For children under the age of 12 years and adults over 65.
Address :
The Banco de la República Gold Museum is situated on 16th Street, between Carreras 5 and 6, in Bogotá, Colombia.
Tel : (571) 3432222.

From: Adriana Henriquez

viernes, 8 de septiembre de 2006

BOGOTA´S FIRST CHURCH

Catedral Primada de  Colombia.
The name in Spanish is "Catedral primada de Colombia", it is founded by Gonzalo Jiménez de Quesada in august 6 -1538, the same day of the foundation of Bogotá with the name of "Nuestra señora de la esperanza"("Our lady of the hope").
In that time it was only a small chapel with straw roof where the first mass was gave it by Fray Domingo de las Casas.
In 1565 Fray Juan de los Barrios, he brought the first stone of the new cathedral, being able to get the whole necessary resources to begin the construction. The work begins in 1572 and it concludes in 1590. As consequence of some earthquakes and the step of the time, the religious men takes the decision of demolishing it partially.

At the beginning of 1800 through the bishop from Colombia in that then Francisco Caicedo, he gives the reconstruction of the cathedral to the friar Domingo Petrés, architect influenced by the neoclassical tendency in that time of the history and that determine the style of the reconstruction of the Church.

In 1811 dies Domingo Petrés. Nicolas León recapture his work and end it.

From the year 1942 enhance and improvement works have been made, The cathedral has a bigger altar and 10 chapels in honor to la Virgen del Carmen, la Virgen Dolorosa, San José, las Benditas Animas, el Sagrado Corazón, San Pedro and Santa Isabel de Hungria where are Gonzalo Jiménez de Quesada´s remains.

Schedule:Monday to Friday 8:30. 14:00 and from 16:00 At 18:00
Saturday: 8:30. 14:00
Domingo: 8:30. 14:00.

Address: Cr 7 10-80 Bogotá

Tel:(0057) (1) 3 41 19 54


Photo: Simone Carrocino

miércoles, 6 de septiembre de 2006

COLOMBIAN FOLKLORE



The Colombian caribe region parties are rituals that communicate collective feelings of well-being, happiness, exaltation, contradiction or bereavement. In the first place are those that evoke religious beliefs. In them the towns thank and they request to their gods the favor in the crops, in the love, in the health and in the prosperity. On the other hand exist parties called laymen or profane. In them the life is celebrated. In these revels, the human body is allowed the licentiousness and the enjoyment transforms into the center of the celebration. This classification of the parties should not make us lose the central idea, which is that the party always traffics between the sacred thing and the profane thing. This way for example is Barranquilla´s Carnival finishes on religious commemoration. After satiating the appetites of the body, Joselito Carnival dies and start the period of the Lent that he invites to the austerity and the fast begins this way.

These rhythms are characteristic of the Colombian caribe region :


Danza del Paloteo
Danza de las Farotas
Danza del Congo
Puya
El Porro
Lambalú
Fandango
El Mapalé
Tambora
Baile Negro
Chotis
Danza del Garabato

jueves, 31 de agosto de 2006

CAMINATA SOLIDARIDAD POR COLOMBIA





Every year it is traditional in Bogotá, for more than 25 years, a parade organized by the foundation "solidarity by colombia", the journey has the support of the Bogotá Mayor's office where actors, artists, queens of beauty, musicians, are transported on trucks for all the city, this is sponsored by the main companies of the country, whose money is given to the foundation to create education programs and housing.

sábado, 26 de agosto de 2006

BIBLIOTECA VIRGILIO BARCO



The Public Library Virgilio Barco, opened his doors to the community in december 20 of 2001, with an area of 16.100 mts has a capacity of 160.000 books and receives every day 4000 visitors, was designed by the architect Rogelio Salmona and takes the name of a former president of the country Virgilio Barco Vargas (1986-1990). The general room is of three levels and it has reading room, hemeroteca, cubicles for reading, computer science, videoteca, salts computers and digital catalogs, internet and multimedia. An auditory with capacity for 500 person, music room, room of exhibitions and room of information about Bogotá. Also, It has an infantile room with capacity for 100 children that it has shops, ludoteca and marionettes' theater. The Library is considered a landmark in the contemporary Colombian architecture and one of its author's improvements works. Besides the library, the property where this is located it contains an area of restaurants, gardens, "ciclorrutas" (special avenues for bicycles only), and areas of parking. It is located in the Avenue 48 #61-50 to the occident of Bogotá.

International tel: (0057) (1) 3 15 88 90

miércoles, 23 de agosto de 2006

PARQUE SALITRE MAGICO BOGOTA



El parque de el salitre es el parque más antiguo de la ciudad. Está localizado en la mitad de la ciudad su direccion es Av 68 con calle 63 . Los horarios de atención al público son martes a viernes de 9:00 am a 5:00 pm y sábado, domingos y festivos de 9:00 am a 7:30 pm.


The Salitre Mágico park is the oldest park in the Bogota, is located in the middle of the city in the following address Av 68 and 63 street. The schedules of attention to the public are Tuesday to Friday of 9:00 am to 5:00 pm and Saturday, Sundays and festival days of 9:00 am to 7:30 pm.

martes, 22 de agosto de 2006

PEAJE-TOLL


Picture from "MONDOÑEDO" TOLL located 4 hours of Bogotá City.

The toll is used to finance the construction of infrastructures of transport, as highways or bridges, without using money of the State that has been collected as taxes, so they only pay those that use them, and not the rest of the taxpayers.

In Colombia the tolls are located in the outskirts of the cities, so if you want to go from a city to another there are several tolls where certain quantity of money is paid depending on the toll.


En Colombia los peajes están ubicados en las afueras de las ciudades, es decir que para viajar de una ciudad a otra exiten varios peajes donde se paga cierta cantidad de dinero dependiendo del peaje.

El uso de los peajes es para financiar la construcción de infraestructura vial para el transporte, tanto puentes como autopistas, sin usar el dinero que recauda el gobierno a través de los impuestos, así que los que realmente pagan son los que utilizan estas vías o puentes y no el resto de población que paga impuestos.

lunes, 21 de agosto de 2006

COLOMBIAN AEROLINE



- AVIANCA is the second commercial older airline of the world, been founded in december of 1919, began operations under the name of airline Scadta, started out as a small airmail carrier, in their beginnings it was a society between Colombian and German bussines men, today the proprietor of this airline is Brazilian German Efromovich.

- AVIANCA es la segunda línea comercial aérea mas antigua del mundo, fundada en diciembre de 1919. Inició operaciones bajo el nombre de Aerolínea Scadta (sociedad colombo alemana de transporte aéreo), transportando correspondencia. En sus inicios fue una sociedad entre Colombianos y hombres de negocios Alemanes, hoy en día pertenece al Brasilero Germán Efromovich.

domingo, 20 de agosto de 2006

BOGOTA COMETAS



- It is normal for this season of the year to receive strong winds, reason why to elevate comets is a tradition. To build, to rise or to know about comets is an entire profession. To the fan he/she is called "Cometófilo", to who manufactures is called "Cometero" and to the expert in the arts of comets "Cometólogo".

- Es normal en esta época del año recibir fuertes vientos, razón por la cual elevar cometas es una tradición. Construir, elevar y saber de cometas es toda una completa profesión. Al aficionado se le denomina "Cometófilo", a quien la fábrica se le llama "Cometero" y la persona experta en el arte de la cometa se le dice "Cometólogo".

sábado, 19 de agosto de 2006

BOGOTA'S RAIL



- The rail train begin to be built around the 1886, it was the most important system of transport of the time because it represented the progress of a country where the only way of transports it was through mule or horse, today is an attraction tourist call the train of the sabana or in spanish "El tren de la sabana".

- La construcción de los primeros tramos de la vía del tren comenzaron hacia el año de 1886, fue el más importante sistema de transporte de esa época porque representaba el progreso de un país donde el único medio de transporte que existía era a través de mula o a caballo. Hoy es una atracción turística llamada "El tren de la Sabana"

viernes, 18 de agosto de 2006

AVENIDA 30



- This is a photo from de one of the main avenues in Bogotá, in the center you can see a transmilenio bus.

- Esta es un fotografia de una de las principales avenidas en Bogotá, en el centro se puede ver un bus del sistema transmilenio.

jueves, 17 de agosto de 2006

BUÑUELOS



- "Los Buñuelos" are a very taditional food in Colombian, their origin is from the cafetere zone, is made by flour of corn and traditional Colombian cheese call "queso campesino", in december is the time of the year that people eat more Buñuelo because is use it to celebrate Christmas.


- "Los Buñuelos" son una comida tradicional en Colombia, su origen es de la zona cafetera, es hecha a base de harina de maiz y de queso tradicional Colombiano llamado" queso campesino", en diciembre es la epoca del año en que mas se come Buñuelo por que se utiliza para celebrar la navidad.

Cost: US: 20 cents
From: Cesar Duque


miércoles, 16 de agosto de 2006

BOGOTA'S BIRDS




- Is very common to see this kind of birds around the city attracted by the food people give them.

- Es muy comun ver estas clases de palomas alrededor de la ciudad atraidas por el alimento que las personas les proporcionan.

martes, 15 de agosto de 2006

GAS STATION


- One of the gas station that you can find in Bogota

- Esta es una de las varias estaciones de gasolina que se pueden encontrar en Bogota.

lunes, 14 de agosto de 2006

ESTADIO EL CAMPIN





- This is a photo taking to the principal soccer stadium in Colombia called: Nemesio Camacho"El Campin".

Total capacity: 48.000 people.

- Esta es una foto del principal estadio de futbol de Colombia que lleva por nombre: Nemesio Camacho "El Campin".

Capacidad Total: 48.000 espectadores.

From: Cesar Duque


domingo, 13 de agosto de 2006

COLISEO EL CAMPIN



- This is a picture taking inside of the Campin coliseum, this coliseum is located next to the Campin stadium.

- Esta es una fotografia desde el interior del coliseo el Campin, este coliseo esta ubicado al lado del estadio el Campin.

From: Andres Bernal.

sábado, 12 de agosto de 2006

BOGOTA'S "ROSCON"



- This is a traditional kind o bread with guava jam inside and sugar above.

- Este es un tipo de pan llamado "roscon", que tiene por dentro "bocadillo" que es jalea de guayaba, y por encima tiene azucar.

Cost: US 8 Pennys
From: Cesar Duque

viernes, 11 de agosto de 2006

LA CANDELARIA BOGOTA PICTURE


-This is a pictures from ones of the streets in the Candelaria neighborhood located in downtown.

-Esta es una foto tomada a una de las calles del barrio la Candelaria ubicada en el centro de la ciudad.


From: Andres Bernal.

jueves, 10 de agosto de 2006

BOGOTA BUS FROM INSIDE



- This is how it looks like a people transportation bus seeing from inside.

- Asi se ve un bus de pasajeros visto desde adentro.

From: Cesar Duque

BOGOTA BUS





- This is a traditional transportation people bus seeing by outside.

- Este es un bus de pasajeros tradicional de Bogota visto desde afuera.


From: Cesar Duque